我在愚溪的上游买下一个小山丘,称它为愚丘。从愚丘向东北行走六十步,寻得了一处泉水,我又将它买了下来居住,称它作愚泉。愚泉总共有六个泉眼,都分布在山丘下面的平地上,原来泉水是从这里向上涌出的。泉水汇合后弯弯曲曲地往南流走,形成了一条水沟,我又称它作愚沟。后来我运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,修筑了愚池。愚池的东边是愚堂,南面有愚亭,水池中央的是愚岛。秀美的树木和奇异的石头错落分布,都是山水中的奇景,因为我,它们都被愚字所玷辱了。水,是聪明之人喜爱的。现在这条溪水却独独被愚字所辱没,这是为什么呢?因为它水道很低,不能用来灌溉;又险峻湍急,有很多浅滩和石头,大船进不去;它地处偏僻,水浅而溪狭,蛟龙不屑居住在这里,因为不能兴云作雨。这溪水没有能有利于世人的,却恰好和我相似,因此即便玷辱了它,以愚字为它冠名,也是可以的。
宁武子“在国家政治昏乱的时候,便显得很愚笨”,那是聪明人故意装作愚人;颜回“整天不发表不同的见解,好像很愚蠢”,那是有智慧的人貌似愚笨。这都不算真的愚蠢。如今我在政治清明的年代,却做出与事理相悖的事情,因此所有愚蠢的人中,没有像我这么愚蠢的。也正因为如此,天下的人谁也不能和我争这条溪水,我可以独享并给它命名。