不能等故,虽有少财,欲弃水中。
旁人语言:“此物虽鲜①,可得延②君性命数日,何故舍弃掷著水中。”
【注释】
①鲜:少。
②延:延续、维持。
【译文】
从前有一个穷人,只有很少的一点钱财。有一天,他看见一个大财主腰缠万贯,于是心里就想自己也要有那么多钱。
然而,他因为自己无法拥有和财主相等数量的钱财,就想把自己的唯一的一点钱财扔到水里去。
旁边的人劝他说:“这点钱财虽说少一点,也能延续你几天生命,为什么要把钱扔到水里呢?”
【禅心】
梦想每一个人都有,但是只有靠自己的勤奋努力才能实现。如果只是生活在自己的梦想之中,忘却了现实的存在,那么你终将被这个世界所遗忘,穷困潦倒地生活在一场空想之中。
渴望发财没有错,羡慕别人有钱也没有错,把其他人当作自己的奋斗目标更没有错,然而错就错在穷人只看到了富人的腰缠万贯,却不知道或者是根本不想知道富人的钱财是怎么来的。衣着光鲜的外表欺骗了穷人的双眼,于是乎他便做起了自己的春秋大梦。可是,又怎么能够因为自己一时间不能变得和富人一样富有,就舍弃自己赖以维持生计的几两银子呢?只要努力,银子总会由少变多,但是如果丢掉了生根发芽的种子,再勤奋的浇水施肥也不会长出参天大树。